Alexis de Tocqueville shares a typical organicism with the founding fathers of classical sociology. His view of society as a body with organs was accompanied by a vision of sociology as social medicine. Such a natural idea of sociology should be able to cure the worst social ills with the skill and accuracy of the surgeon. Here, and unsurprisingly, Tocqueville follows his contemporary social scientists. What distinguishes him from the theoretical environment of his contemporaries is however a pioneering methodological individualism in line with the later sociology of Max Weber. Tocqueville's two Memoirs on Pauperism tried to fit the figures of the indigent and miserable worker into a system of political control. Securing “citizenship” to certain sectors of the population was compatible with generating more and more social poverty. Although a bourgeois political strategy underpinned these ends, it did not undermine Tocqueville's methodological greatness as a classic of sociology.
Alexis de Tocqueville comparte con
los pensadores sociales fundadores de la sociología
clásica un organicismo típico. A su
compartida visión de la sociedad como un
cuerpo con órganos le correspondió una visión
de la sociología como medicina social. Esta
concepción natural de la sociología debiera
ser capaz de sanar las peores enfermedades sociales
con la contundencia del cirujano. Aquí
no se diferencia Tocqueville de sus contemporáneos
científicos sociales. El rasgo que le
distingue de su ambiente teórico es un individualismo
metodológico pionero y en línea con
la posterior sociología de Max Weber. Las dos
Memorias sobre el pauperismo de Tocqueville
trataron de encajar las figuras del trabajador indigente
y del miserable dentro de un sistema de
control político. Asegurar la “ciudadanía” a
ciertos sectores de la población fue compatible
con generar cada vez más pobreza social. La
estrategia político burguesa de sus fines no
menoscaba la grandeza metodológica de Tocqueville
como clásico de la sociología