Evolución del idioma - Morfología
Date
2019Subjects
El español antiguo (1230-1380) - Renovación erudita del idioma (1230-1295) - Evolución del idioma - Morfología; FilologíaNote
1 separador y 39 fichas que forman unidad. El separador es una papeleta procedente del proyecto del Diccionario Calpe y el papel ha sido reutilizado para el recto, además incluye una remisión (escrita por María Goyri) al Vocabulario para las voces “luzio”, “somizo”, “adulcear”, “aguaharçar”, “escoiecho”, “agazcar”, “astronomiano” y “coraza”. El conjunto versa sobre las peculiaridades morfológicas del castellano en el siglo XIII y ofrece una amplia documentación de casos en las fuentes literarias e historiográficas medievales. Incluye indicaciones y remisiones bibliográficas sobre temas morfológicos, como el incremento verbal en el “Manual de gramática histórica española” (se citan ejemplos como “machucar”, “machacar”, “machar”), el paradigma de la segunda persona según Cuervo, R. (1893): “Las segundas personas de plural en la conjugación castellana” en “Romania”, XXII, pp. 71-86) y Cornu, J. (1886): “Recherches sur la conjugaison espagnole au XIIIo et XIVe siécles”, en “Miscellanea di Filología e Linguistica”, “In memoriam dí Napoleone Caix e Ugo Angelo Canello”. Se presentan ejemplos del comportamiento de la morfología de género y de número en la “General Estoria”, como los casos “dio” con plural “dios” o “dioses”, “las tigres”, “la tigre”, “las cocadrizes”. Se incluye información diatópica y cronológica (años 1140-1260) referida al predominio de los adverbios en “-mientre” sobre los formados con “-miente” (se explica que el formante “-mente” apenas se usaba). Además, se informa sobre la morfología verbal del pretérito perfecto simple en el siglo XIII según Hanssen, F. (1913): “Gramática histórica de la lengua castellana”. También se comentan las analogías del toledano con el leonés y el aragonés según Hanssen, F. (1900): “Elementos de fonología castellana”, en “Anales de la Universidad de Chile”, 104. En el conjunto se tratan y documentan en fuentes literarias los cambios del imperfecto “-ié” a “-ía” (siglo XIV), las desinencias del pretérito perfecto, además las formas no apocopadas del grupo pronominal “se lo” (siglos XIII y XIV): “dioselo a Ypolito”, “non se las oyeron”. Las páginas 19-20 forman una unidad de fichas, realizadas por una mano no identificada, que incluye listados de formas verbales en “ie”, “ien”, “ia”, “ian” (“abondarie”, “destroyen”, “farie”, “tenian”, “partien”) registradas en la “Historia troyana polimétrica”. Se incluye documentación en el “Poema de Fernán González” de voces compuestas por el formante “tres-” con el mismo significado de “tras-”: “trespasar”, “trestornada” (“trans-” es considerado vulgar). También se documenta en esta y en otras fuentes las expresiones adverbiales: “nulla guisa” y “otra guisa”. Las páginas 24-31 constituyen una unidad de fichas, escritas por una mano que no ha sido identificada, que presenta documentación de formas, como “veyn” (venir), “fallescrie”, “combrien”, “troviesse” (perfecto de “treverse”), “atrovo” y “desnuyo” registradas en Alfonso X, Rey de Castilla: “General e grand estoria” (editado por A. G. Solalinde, 1930). Se incluye información y documentación sobre la conjunción “et”, “e”, “hi” según Cuervo y observaciones de Menéndez Pidal. También, el conjunto se refiere a los pronombres “cascuno” y “quiscadauno”, citados por Cuervo y solo conservados en el “Fuero de Navarra” en el siglo XIV. Se presentan casos de conjugación de la primera y segunda personas del plural del pretérito perfecto en los cuales predominan las terminaciones “-iemos”, “-iestes” en lugar de “-imos”, “-istes”. A continuación, se incluye un resumen de las peculiaridades morfológicas más destacables del periodo de Alfonso X el Sabio (1250-1300): no contracción de vocales en algunas voces (como “empeecer”, “seer”, “creer”), presencia de derivados regulares que luego sufrieron reformaciones semilatinizantes (“emer”, “yemo”, que pasaron a “gemir”, “gimo”, etc.), ausencia de formas analógicas (“rey”, “reys”, etc.) que luego fueron unificadas y la apócope de “me”, “te”, “se” (“dixom”, “escudol”, etc.). Las páginas 37-41, algunas escritas por una mano no identificada, incluyen documentación de otros casos de morfología verbal registrados en Alfonso X, Rey de Castilla: “General e grand estoria” (editado por A. G. Solalinde, 1930). Por último, el conjunto se refiere a las preposiciones alfonsíes, como “so”, “cuentra” y “escuantra”, registradas por Hanssen. Se incluyen las referencias bibliográficas utilizadas para la información (Lübke, León Galindo y de Vera, etc.)Rights
© Fundación Ramón Menéndez PidalEsta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Files in this item
Google Scholar:Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968)
-
Goyri, María Amalia (1873-1954)
This item appears in the following Collection(s)
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Evolución del idioma [siglo XVII] – Morfología
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Menéndez-Pidal Goyri, Gonzalo (1911-2008); Goyri, María Amalia (1873-1954)
2021 -
Evolución del idioma (siglos XV-XVI) - Morfología
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
2020 -
Evolución del idioma [siglo XVI] – Morfología
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
2021