Toponimia árabe - Topónimos de origen árabe compuestos por “Ben” y sus variantes
Date
2018Subjects
Orígenes del español. La emancipación del romance (711-1230) - Época asturiano-mozárabe (711-920, siglos VIII y IX d.C.) - Invasión árabe - Toponimia árabe - Topónimos de origen árabe compuestos por “Ben” y sus variantes; FilologíaNote
Apuntes sobre topónimos compuestos por el vocablo de origen árabe “Ben”, que significa 'hijo de'. Se mencionan corónimos como “Benasau”, “Benimámet”, “Beniali”, “Benicarló”, “Binefar”, “Binaced”, “Bentarique”, “Benadalid”, entre otros, localizados en Valencia, Aragón, Andalucía y Alicante. Se incuye la referencia bibliográfica: Simonet, F. J. (1888): “Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los mozárabes : precedido de un estudio sobre el Dialecto Hispano-Mozárabe”, p.325Rights
© Fundación Ramón Menéndez PidalEsta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Files in this item
Google Scholar:Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968)
This item appears in the following Collection(s)
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Toponimia árabe - Topónimos de origen árabe compuestos por “Maza” y sus variantes
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
2018 -
Toponimia árabe - Topónimo “Rápita” y sus variantes fonéticas “Rábita” y “Rábida”
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968)
2018 -
Toponimia árabe - Topónimos compuestos por “Calat”
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968)
2018