Coincidencias del aragonés, vasco y gascón - “LL”>“ʧ” (“ch”). Mapas
Date
2019Subjects
Orígenes del español. La emancipación del romance (711-1230) - Época leonesa (920-1065) - Las otras lenguas y variedades hispánicas - Coincidencias del aragonés, vasco y gascón - “LL”>“ʧ” (“ch”). Mapas; FilologíaNote
1 separador, 10 fichas y 3 mapas que forman unidad. El conjunto versa sobre el proceso de evolución de la “-LL-” en el aragonés, el vasco y el gascón. Se refiere a los cambios de la “-LL-” en Aquitania: “-LL-” interior da “/r/” (“bero”<“BELLE”, “carà”<“CALLARE”) y en posición final cambia a “/-t/” (“bèt”<“BELLUM”, “agnét”<“AGNELLUM”), a partir de los resúmenes de los estudios: (1) Rohlfs, G. (1935) “Le gascon. Études de philologie pyrénéenne”, (2) Kuhn, A. (1937): “Der lateinische Wortschatz zwischen Garonne und Ebro”, en “Zeitschrift für Romanische Philologie”, vol. 57. Además se refiere al cambio de “-LL-”>“ʧ” (“BELLUS”>“beʧ”, “VITELLU”>“betieʧo” en aragonés y en las regiones de la Gascoña del Sur, a partir del resumen de: Rohlfs, G. (1938): “Zum aragonesischen”, en “Zeitschrift für Romanische Philologie”, LVIII, pp. 552–559 y del estudio de Kuhn, A. (1939): “Das Aragonesische Perfekt. Arag. -LL-> -ts”, en “Zeitschrift für Romanische Philologie”, vol. 59, pp. 73-82. Se ofrece información diatópica y ejemplos de la evolución de “-LL-”>“ʧ” y de “LJ”, “K'L”, “G'L”>“ʧ”, “ʝ”,“ʎ”, “dz”, “ɉʝ”. Las páginas 13-16 constituyen una unidad formada por un mapa doblado y otras páginas pegadas entre sí que contienen un resumen de Soroïhandy, J-J. (1913): “Vestiges de Phonétique ibérienne roman”, en “RIEV”, VII, pp. 475-497 y otro mapa. El primer mapa representa el comportamiento de “ʎ”>“ʧ” en el área vasco-aquitana, según Rohlfs, 1935. Dimensiones del documento: 12, 5cm x 17,4cm. El segundo representa la sonorización de las consonantes “P”, “T”, “K”>“b”, “d”, “g”. Dimensiones del documento: 20cm x 26, 5cm. La página 17 constituye otro mapa de rasgos fonéticos del gascón en el “ALF” según la carte I de Rohlfs, G. (1935): “Le gascon. Études de philologie pyrénéenne”, en “Zeitschrift für Romanische Philologie”, vol. 85. Dimensiones del documento: 13, 3cm x 10, 5cm. Algunas fichas están escritas por dos manos distintas a la de Menéndez Pidal: Diego Catalán (págs. 3, 4) y otras no identificadas. Otras contienen anotaciones de Menéndez Pidal e información canceladaRights
© Fundación Ramón Menéndez PidalEsta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Files in this item
Google Scholar:Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968)
-
Catalán Menéndez-Pidal, Diego (1928-2008)
This item appears in the following Collection(s)
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Las otras lenguas y variedades hispánicas - Coincidencias del aragonés, vasco y gascón. Mapas
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Catalán Menéndez-Pidal, Diego (1928-2008)
2019 -
Área vasco-aquitana-aragonesa - “Paniquesa”. “Lagarto” - “Pirocha” (vasco)
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Catalán Menéndez-Pidal, Diego (1928-2008)
2018 -
Influencias fonéticas y morfológicas generales del vasco o ibero - Vasco y español
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Catalán Menéndez-Pidal, Diego (1928-2008)
2018