UAM | UAM_Biblioteca | Unified search engine | Scientific Production Portal | UAM Research Data Repository
Biblos-e Archivo
    • español
    • English
  • English 
    • español
    • English
  • Log in
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Search Biblos-e Archivo

Advanced Search

Browse

All of Biblos-e ArchivoCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsFacultiesThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsFaculties

My Account

Log inRegister

Statistics

View Usage Statistics

Help

Information about Biblos-e ArchivoI want to submit my workFrequently Asked Questions

UAM_Biblioteca

View Item 
  •   Biblos-e Archivo
  • 2 - Trabajos de estudiantes (tesis doctorales, TFMs, TFGs, etc.)
  • Trabajos de estudiantes (tesis doctorales, TFMs, TFGs, etc.)
  • View Item
  •   Biblos-e Archivo
  • 2 - Trabajos de estudiantes (tesis doctorales, TFMs, TFGs, etc.)
  • Trabajos de estudiantes (tesis doctorales, TFMs, TFGs, etc.)
  • View Item

Correspondencia y falta de correspondencia de las perífrasis verbales españolas en las traducciones entre el chino y el español

Author
Cui, Ping
Advisor
Marcos Marín, Francisco
Entity
Universidad Autónoma de Madrid. Facultad de Filosofía y Letras; Universidad Autónoma de Madrid. Departamento de Lingüística, Lógica, e Historia y Filosofía de la Ciencia
Date
1996
Subjects
Lengua española - Traducción al chino - Tesis doctorales; Lengua española - Perífrasis verbales - Tesis doctorales; Lengua china - Traducción al españoll - Tesis doctorales
URI
http://hdl.handle.net/10486/12129
Note
Tesis doctoral inédita, leída en la Universidad Autónoma de Madrid, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Lingüística, Lógica, e Historia y Filosofía de la Ciencia. Fecha de lectura: 18-06-1996
Show full item record

Files in this item

Name
59354_cui_ping.pdf
Size
26.50Mb
Format
PDF

Refworks Export

Google™ Scholar:Cui, Ping

This item appears in the following Collection(s)

  • Trabajos de estudiantes (tesis doctorales, TFMs, TFGs, etc.) [19712]

Related items

Showing items related by title, author, creator and subject.

  • Estudio de la Traducción chino-español para la Comunicación Internacional de China (TECIC) desde la perspectiva de la traducción cultural. Análisis de un corpus de la revista China Hoy 

    Wang, Qi
    2021-09-24
  • Modalidad y perífrasis verbales en la Correspondencia con Felipe IV de María de Jesús de Ágreda 

    Fernández Martín, PatriciaAutoridad UAM
    2019
  • El léxico verbal en el relato en español y francés como lenguas maternas y lenguas extranjeras 

    Sanz Espinar, GemmaAutoridad UAM
    1999
All the documents from Biblos-e Archivo are protected by copyrights. Some rights reserved.
Universidad Autónoma de Madrid. Biblioteca
Contact Us | Send Feedback
We are onFacebookCanal BiblosYouTubeTwitterPinterestWhatsappInstagram

Declaración de accesibilidad

 

 

All the documents from Biblos-e Archivo are protected by copyrights. Some rights reserved.
Universidad Autónoma de Madrid. Biblioteca
Contact Us | Send Feedback
We are onFacebookCanal BiblosYouTubeTwitterPinterestWhatsappInstagram

Declaración de accesibilidad