Verbos de desplazamiento en español y en chino: Un análisis subléxico de su significado y sus extensiones semánticas
Author
Luo, YingAdvisor
Miguel Aparicio, Elena deEntity
UAM. Departamento de Lingüística, Lenguas Modernas, Lógica y Fª de la Ciencia y Tª de la Literatura y Literatura ComparadaDate
2016-02-18Subjects
Lengua china - Tesis doctorales; Lexicografía - Lengua china - Tesis doctorales; FilologíaNote
Tesis doctoral inédita leída en la Universidad Autónoma de Madrid, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Lingüística General, Lenguas Modernas, Lógica y Filosofía de la Ciencia, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Fecha de lectura: 18 de febrero de 2016Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Abstract
Esta tesis ha estudiado de manera exhaustiva las extensiones semánticas regulares de los verbos de desplazamiento en español salir y entrar y sus equivalentes en chino chū (‘salir’) y jìn/rù (‘entrar’) desde una perspectiva subléxica, inserta en el modelo teórico del Lexicón Generativo. Un exhaustivo análisis de los datos en el marco del Lexicón Generativo ha permitido probar que la extensión del significado de los verbos de desplazamiento, tanto en español como en chino, forma una escala semántica desde los sentidos más básicos hasta los más periféricos. Esa escala de extensión se produce por la interacción del significado del verbo con las informaciones contenidas en la estructura léxica de los nombres que encabezan sus argumentos y adjuntos, sobre todo, los que desempeñan los papeles de Figura y de Objeto-lugar de Referencia. Las informaciones que determinan de manera fundamental el significado de los verbos analizados se encuentran codificadas como rasgos semánticos (en forma de quale agentivo, formal, constitutivo y télico) en lo que se conoce como Estructura de Qualia (EQ). Cuando los verbos se combinan con la información contenida en la EQ de los nombres que funcionan como Figura u Objeto-lugar de Referencia, van modificando sus estructuras argumental, eventiva o de qualia, en la medida en que cambia su valencia argumental, la categoría o la tipificación léxica de sus argumentos, y, se destacan, añaden o pierden determinadas etapas eventivas o rasgos de qualia; de esta manera, se generan los significados tradicionalmente considerados ‘metafóricos’ o ‘figurados’ en los verbos. Esta tesis ha estudiado de manera exhaustiva las extensiones semánticas regulares de los verbos de desplazamiento en español salir y entrar y sus equivalentes en chino chū (‘salir’) y jìn/rù (‘entrar’) desde una perspectiva subléxica, inserta en el modelo teórico del Lexicón Generativo. Un exhaustivo análisis de los datos en el marco del Lexicón Generativo ha permitido probar que la extensión del significado de los verbos de desplazamiento, tanto en español como en chino, forma una escala semántica desde los sentidos más básicos hasta los más periféricos. Esa escala de extensión se produce por la interacción del significado del verbo con las informaciones contenidas en la estructura léxica de los nombres que encabezan sus argumentos y adjuntos, sobre todo, los que desempeñan los papeles de Figura y de Objeto-lugar de Referencia. Las informaciones que determinan de manera fundamental el significado de los verbos analizados se encuentran codificadas como rasgos semánticos (en forma de quale agentivo, formal, constitutivo y télico) en lo que se conoce como Estructura de Qualia (EQ). Cuando los verbos se combinan con la información contenida en la EQ de los nombres que funcionan como Figura u Objeto-lugar de Referencia, van modificando sus estructuras argumental, eventiva o de qualia, en la medida en que cambia su valencia argumental, la categoría o la tipificación léxica de sus argumentos, y, se destacan, añaden o pierden determinadas etapas eventivas o rasgos de qualia; de esta manera, se generan los significados tradicionalmente considerados ‘metafóricos’ o ‘figurados’ en los verbos.
Files in this item
Google Scholar:Luo, Ying
This item appears in the following Collection(s)
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Verbos causativos morfológicos: estudio contrastivo Español-Chino desde un modelo neoconstruccionista
Wang, Zhuowen
2020-01-09