Cuentos populares y sociedad en los oasis del Valle Nuevo (Egipto)
Author
Seoane Míguez, CelesteEntity
UAM. Departamento de Lingüística, Lenguas Modernas, Lógica y Fª de la Ciencia y Tª de la Literatura y Literatura ComparadaDate
2016-10-26Subjects
Cuento árabe - Egipto - Historia y crítica - Tesis doctorales; Cuento popular - Egipto - Historia y crítica - Tesis doctorales; Filología; LiteraturaNote
Tesis doctoral inédita leída en la Universidad Autónoma de Madrid, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Lingüística, Lenguas Modernas, Lógica y Filosofía de la Ciencia, Teoría de la Literatura y Literatura Comparada. Fecha de lectura: 26-10-2016Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Abstract
El trabajo presentado como tesis doctoral está centrado en el estudio de un corpus inédito de cuentos
populares orales grabados entre los años 1992 y 2010 en los oasis de la región egipcia del Valle Nuevo. En primer
lugar, se ha procedido a realizar una contextualización descriptiva desde diversos ámbitos (histórico, geográfico,
social, literario, lingüístico) con el fin de conocer mejor esta tradición literaria desconocida. Los objetivos propuestos
en mi trabajo fueron varios: dar a conocer un importante acervo de la cultura oral de un pueblo árabe, desconocida
incluso en el resto de Egipto debido a su situación de aislamiento del Valle del Nilo. Y, finalmente, conseguir clasificar
los cuentos aplicándoles la tipología del catálogo internacional de Aarne‐Thompson, The Types of International
Folktales y del catálogo árabe de Hasan El‐Shamy, mediante el estudio comparativo con versiones semejantes en
otras dialectos árabes y en las lenguas europeas. Como trabajo complementario he analizado los temas, motivos y
símbolos más representativos y definitorios que subyacen en los etnotextos y que nos ofrecen información concreta
sobre la sociedad que los narra.
La hipótesis de partida era que los cuentos del Valle Nuevo eran variantes adaptadas al contexto árabe del
patrimonio universal de los cuentos orales, en especial de los europeos, cuyas fuentes están esencialmente en el
mundo árabe, persa e indio. Como se indica en las conclusiones, considero que la hipótesis de partida se ha
convertido en tesis: los cuentos del Valle Nuevo son versiones, con características propias de la cultura del pueblo
que los conserva, pero similares a otras difundidas por el mundo árabe y por otros países del mundo. The work presented as a doctoral thesis is focused on the study of an unpublished corpus of oral folktales
recorded between 1992 and 2010 in the oases of the Egyptian region of the New Valley. First, it was proceeded to
perform a descriptive contextualization from several fields (historical, geographical, social, literary, linguistic) in order
to obtain a better understanding of this unknown literary tradition. The objectives proposed in this research were
several ones: to provide an important oral culture heritage of an Arab people, unknown even in the rest of Egypt due
to their isolation from the Nile Valley. And finally to be able to classify these stories applying to them the typology of
international Aarne‐Thompson's catalogue, The Types of international Folktales and Arabic and Hasan El‐Shamy's
Arab catalogue, through the comparative study with similar versions in other Arabic dialects and in the European
languages. As an additional work I have analyzed the most representative and defining themes, motifs and symbols
that underlie the ethnotexts and that give us concrete information about the society that tells them.
The hypothesis was that the tales of the New Valley were variants adapted to the Arab context from the
universal heritage of oral stories, especially the Europeans ones, whose sources are essentially from the Arabic,
Persian and Indian world. As indicated in the conclusions, I consider that the hypothesis has become thesis: the tales
of the New Valley are versions, with the own features of the culture of the people that retain them, similar to other
ones spread through the Arab world and other countries in the world.
Files in this item
Size
4.838Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1: Audio 1. Los animales agradecidos y el hombre desagradecido
Size
16.50Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 2. Los siete gozos y las siete penas - ʿAzīza ʿAlī ʿAbd el-
Size
14.14Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 3. La anciana y su hija. Versión A - ʿAzīza ʿAlī ʿAbd el-Hā
Size
2.239Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 4. La anciana y su hija. Versión B - Soʿād Ḥasan Moḥammaden
Size
2.405Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1: Audio 5. La anciana y su hija. Variante 1 - Ḥamda 'Aḥmed Fāḍel. B
Size
4.158Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 6. El estornino (ez-Zerzūra) - Māher ʿEzz el-Dīn Yūsef. El
Size
3.630Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 7. El bonete de la invisibilidad - Eḥsān Amīn Senūsī. El-Qa
Size
15.00Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 8. Manoscortadas - ʿAzīza ʿAlī ʿAbd el-Hādī. El-Qaṣr, 1993
Size
3.355Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 9. La esposa reemplazada del hijo del sultán - Samīra ʿAlaw
Size
1.926Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 10. Las palomas - Fawzēya Senūsī Moḥammed. El-Qaṣr. 1996
Size
2.671Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 11. El gallo verde - Nādiya Moḥammed Moḥammed Moḥammaden. El
Size
6.475Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 12. El caballo verde - 'Osāma Moḥammed Moḥammed Moḥammaden
Size
3.974Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 13. La alfombra, la bandeja y la piedra. Versión A - Kamāl M
Size
3.533Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 14. La alfombra, la bandeja y la piedra. Versión B - Kamāl M
Size
4.277Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 15. Sett el-Ḥosn y la cabra mágica - Ṣafiyya Moḥammed. El-Q
Size
3.338Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 16. La mentira más grande - Maḥmūd Mahdī 'Aḥmed. El-Qaṣr, 1
Size
4.346Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 17. El rey y sus herederos. Versión A - Ḥāǧǧa Tūtiya. Barī
Size
3.258Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 18. El rey y sus herederos. Versión B - Ḥāǧǧa Tūtiya. Barī
Size
9.028Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 19. Lūlī la hija de los gūl - Anónimo. Barīs, 1996
Size
3.066Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 20. El gūl y los cazadores de gacelas. Versión A - Fawzēya
Size
15.30Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 21. El monstruo y los gūl - Azīza ʿAlī ʿAbd el-Hādī. El-Qaṣr
Size
15.30Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 22. La gūla y el pan - Hediyya Ibrahīm. Barīs, 1993
Size
1.070Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo I : Audio 23. Las tres hermanas y el gūl - Nabawēyya Moḥammed Ṣāleḥ y
Size
7.529Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 24. La gūla y el pozo mágico. Versión A - Kawkab 'Amīn Senūs
Size
4.100Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 25. La gūla y el pozo mágico. Versión B - Faṭma Moḥammed 'Aḥ
Size
2.392Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 26. Abū Ṣarra. Versión A - Ḥāǧǧa Tūtiya. Barīs, 1993
Size
2.002Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 27. Abū Ṣarra. Versión B - Ḥāǧǧa Tūtiya. Barīs, 1996
Size
3.458Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 28. Abū Ṣarra. Versión B - Ḥāǧǧa Tūtiya. Barīs, 1996
Size
1.004Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 29. ʿAyša y ʿAyūša. Versión B - Faṭma Moḥammed 'Aḥmed. El
Size
3.112Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 30. Moḥammed Jalīl y El-Jeḍr - Ḥāǧǧa Tūtiya y ʿOmar Mosṭaf
Size
806.1Kb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 31. Moḥammed Jalīl y El-Jeḍr. Explicación
Size
2.851Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 32. La esposa paciente - Nabaweyya Moḥammed Ṣāleḥ. El-Qaṣr
Size
3.024Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 33. Un castillo en el aire - Morsī ʿAbbās Morsī. El-Qaṣr, 1
Size
2.663Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 34. El rey y la mujer del visir. Versión A - Ḥāǧǧa Tūtiya
Size
2.431Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 35. El rey y la mujer del visir. Versión B - Ḥāǧǧa Tūtiya
Size
2.261Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 36. El rey y sus hijos - ʿOmar Mosṭafà Mehāwed. Barīs, 1993
Size
4.460Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 37. Senāys la Ingeniosa. Versión A - Faṭma Moḥammed Aḥmed. El
Size
4.310Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 38. Senāys la Ingeniosa. Versión B - Faṭma Moḥammed Aḥmed. E
Size
7.644Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 39. El hijo del sultán y su esposa. Versión A - Samīra ʿAlaw
Size
4.101Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 40. El hijo del sultán y su esposa. Versión B - Samīra ʿAlaw
Size
3.003Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 41. Es-Sett Selēs - Ḥāǧǧa Tūtiya. Barīs, 1993
Size
3.514Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 42. La princesa y su tío paterno - Ḥamda 'Aḥmed Fāḍel. Barīs
Size
4.945Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 43. Eš-Šāṭer Moḥammed y el encargo - Ḥamda 'Aḥmed Fāḍel. Bar
Size
2.253Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 44. El buen hijo - Moḥammed Moḥammed Moḥammadēn Jalaf Allah
Size
7.312Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 45. El dueño de la tienda y su [mono] sirviente. Versión A
Size
3.359Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 46. El dueño de la tienda y su sirviente. Versión B - Maḥmūd
Size
2.564Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 47. La esposa del espejo. Versión A - Moḥammed Moḥammed Moḥa
Size
1.710Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 48. La esposa del espejo. Versión B - Moḥammed Moḥammed Moḥa
Size
7.534Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 49. El šeyj Moḥammed el Tonto y los cuarenta ladrones - 'Aḥm
Size
671.8Kb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 50. El tacaño y la gallina - ʿOmayma Mosṭafà 'Aḥmed 'Abū Bak
Size
6.554Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 51. El Calvo y la esposa infiel - Yāser ʿAlī Maḥmūd. El-Qaṣr
Size
3.463Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 52. La corona del rey - ʿĀdel Maḥmūd ʿAbbās. Barīs, 2010
Size
1.701Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 1 : Audio 53. El cazador cazado - Samīra ʿAlawī el-'Asyūtī. Barīs, 199
Size
8.380Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 2 : Audio 1. Abū Zed El-Hilālī - Ḥāǧǧa Tūtiya. Barīs, 1993
Size
27.89Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 2 : Audio 2. Abū Zēd El-Hilālī - Ḥasan Moḥammed Ḥusen Fājer. Barís, 199
Size
8.717Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 2 : Audio 3. Abū Zēd El-Hilālī w ʿAzīza w Yūnes - Eḥsān Amīn Senūsī. El-Q
Size
12.72Mb
Format
MPEG Audio
Description
Anexo 2 : Audio 4. Abū Zēd El-Hilālī w Fāt w ʿAlī - Kamāl Maḥmūd ʿAbd el-ʿĀl
Google Scholar:Seoane Míguez, Celeste
This item appears in the following Collection(s)
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.