Tradução e ferramenta de validação de conteúdo de avaliação do ensino pelos alunos
Title (trans.)
Translation and validation content of instrument for students’ evaluation of teachingPublisher
Red Iberoamericana de Investigación sobre Cambio y Eficacia Escolar (RINACE)Date
2017Citation
10.15366/riee2017.10.2.003
RIEE. Revista Iberoamericana de Evaluación Educativa 10.2 (2017): 45-64
ISSN
1989-0397DOI
10.15366/riee2017.10.2.003Editor's Version
https://doi.org/10.15366/riee2017.10.2.003Subjects
Avaliação de cursos; Métodos de avaliação; Avaliação institucional; Avaliação da atividade docente pelos estudantes; EducaciónEsta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Abstract
O Student Evaluation Educacional Quality (SEEQ) é um instrumento multidimensional de avaliação do ensino pelos alunos. O objetivo deste trabalho foi realizar o processo de tradução e validação de conteúdo do SEEQ para o Brasil. O trabalho foi desenvolvido em quatro etapas: 1. Tradução reversa (back translation); 2. Consolidação da revisão preliminar; 3. Validação de conteúdo da versão preliminar; 4. Teste piloto. Quatro tradutores participaram da primeira etapa, dois realizando a tradução do inglês para o português e dois do português para o inglês. Os itens foram analisados por um comitê para a obtenção de uma versão preliminar e, posteriormente, foram avaliado por especialistas quanto aos critérios de clareza de linguagem, pertinência prática, relevância teórica e dimensão. A versão preliminar apresentou muitos itens com coeficiente de validade de conteúdo (CVC) abaixo do ponto de corte, sendo, por isso, adaptado e reavaliado. Após as modificações, o instrumento apresentou CVC satisfatório (igual ou maior a 0,80) nos três critérios independentes e no instrumento como um todo. O coeficiente Kappa do critério dimensão foi moderado (0,544). Após o teste piloto, o instrumento está apto à aplicação em pesquisas. Futuramente, para sua aplicação prática, é necessário que sejam investigadas as características psicométricas da escala Student Evaluation of Educational Quality (SEEQ) is a multidimensional instrument to evaluate the teaching quality. The aim of this study was the translation and content validation process of SEEQ for Brazil. The study was done in four steps: 1. Back translation; 2. Consolidation of the preliminary version; 3. Content validation of preliminary version; 4. Pilot test. Four translators participated in the first stage, two performing the translation from English to Portuguese language and two from Portuguese to English. Items were reviewed by a committee to obtain the preliminary version of the instrument and then they were evaluated by experts in clarity of language, practical relevance, theoretical relevance and dimension criteria. The preliminary version presented many items with content validity coefficient (CVC) below the cut-off value, and therefore it was adapted and re-evaluated. After the modifications, the instrument presented satisfactory CVC (≥0.80) at both three criteria and the whole instrument. The Kappa coefficient dimension criteria was moderate (0.544). After the pilot test, the instrument is able to use in research. For practical application, however, it is necessary that the psychometric characteristics of the scale are still investigated
Files in this item
Google Scholar:Silveira, Joice Trindade
-
Rocha, João Batista Teixeira da
This item appears in the following Collection(s)
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Avaliação do ensino por alunos
Silveira, Joice Trindade; Rocha, João Batista Teixeira da
2016 -
A avaliação nos cursos de engenharia mecânica e civil na visão de alunos de uma universidade pública no sul do Brasil
Moreira, Herivelto; Zaions da Rocha, Rozane de Fátima; Viacelli da Luz, Samoara; Kolbe Júnior, Armando
2015 -
A qualidade do programa escola campeã: avaliação externa de gestão e eficiência
Elliot, Ligia Gomes; Silva, Christina Marília Teixeira da; Silva, Angela Carrancho da
2007