dc.description | 1 separador y 6 fichas que forman unidad. El separador es una papeleta procedente del proyecto del Diccionario Calpe y el papel ha sido reutilizado para el recto. El conjunto versa sobre la influencia de la sintaxis latina en la prosa del siglo XV. Se presentan las estructuras sintácticas de origen latino compiladas en el trabajo de Schiaffini, A. (1934): “Tradizione e poesia nella prosa d'arte italiana dalla latinità medievale al Boccaccio”, pp. 228 y ss., como las oraciones de infinitivo formadas por acusativo con infinitivo, el uso del participio de presente, inversiones del adverbio antepuesto al verbo, y del adjetivo antepuesto del sustantivo (“marini liti”, “divini sacrificii”), separación del sustantivo y el adjetivo atributivo, etc. Además, se documentan casos de: oración de infinitivo latinizante (“Aviendo por imposible / mi cuyta ser reparada” en Amador de los Ríos, J. (1852): “Obras de Don Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana”), uso de la pasiva cultista (“me fue demostrada tal revelación”, “Mas quiere ser dicho, que onrado, onrador” en “Comedieta de Ponza” de Santillana), colocación del verbo al final de la frase (“mas como quiera que de tanta insuficiencia estas obretas mías, que vos señor, demandades, sean” a partir de Amador de los Ríos, op. cit.), la omisión de la conjunción “que” tras verbos como “creer”, “pensar”, etc. (cultismo de moda en el siglo XV: “No creo las ondas del ponto d'Eolía”) en “Comedieta de Ponza” del marqués de Santillana. Además, otros ejemplos del extenso uso del hipérbaton en manos de Enrique de Aragón, marqués de Villena en la adaptación de la “Eneida” (“los míos enfriándose miembros”) y de Juan de Mena en el extracto de la “Iliada” (“huerco ánimas esçeptrigerio”) registrados en Amador de los Ríos, J. (1861): “Historia crítica de la Literatura española”, t. VII. También se refiere a la influencia hebrea debida a la presencia de Álvar García de Santa María y Gonzalo García de Santa María en Aragón y al uso de latinismos en los traductores de autores clásicos, según Amador de los Ríos, J. , op. cit, t. VI | es_ES |