Corte de JUAN II, REY DE CASTILLA (1405-1454). REY DE CASTILLA (1407-1454) - CARTAGENA, ALONSO DE (1385 [?]-1456)
Date
2019Subjects
El español antiguo (1230-1380). Renacimiento erudito - Segunda generación (1419-1454). Hervor del manierismo - [Géneros y escritores] - Corte de JUAN II, REY DE CASTILLA (1405-1454). REY DE CASTILLA (1407-1454) - CARTAGENA, ALONSO DE (1385 [?]-1456); FilologíaNote
1 separador y 9 fichas que forman unidad. En el separador se presentan los datos biográficos de Alonso de Cartagena (1384-1456) y su obra “Oracional” es fechada en 1455. El conjunto ofrece información sobre la vida de Alfonso de Cartagena a partir de Flórez, E. (1771): “España sagrada”, vol. XXVI, pp. 388-402 y de Amador de los Ríos, J. (1865): “Historia crítica de la Literatura española”, t. VI, pp. 26, 28. Se refiere a la respuesta al marqués de Santillana sobre las órdenes de caballería según Amador de los Ríos, J. (1852): “Obras de Don Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana”, p. 501. También a la primera frase alemana citada en la literatura española: “peszer ricter deul renet” = “Besser Ritter deun Knecht”, citada en Morel-Fatio (1922): “Les allemands en Espagne du XVe au XVIIIe siècle” en “Revista de Filología Española”, IX, p. 277. En el conjunto se determina la fecha de “Oracional” a partir de la muerte de Juan II, por tanto entre 1454-1456 según Amador de los Ríos, op. cit., VI. Se incluye el título “Oracional de Fernán Pérez” citado así en Morel-Fatio, A. (1892): “Catalogue des manuscrits espagnols et des manuscrits portugais”, nº 619. Se presentan los manuscritos del siglo XV de Menéndez y Pelayo según Amador de los Ríos, op. cit, t. IV: “Tratado que se llama el oracional de Fernán Pérez” (fol. 1-135), “Quis escripsit escribat senper cum domino vivat...” (fol. 135 c), “Contemplación mesclada con oración conpuesta en latyn e trovada en lenguaje castellano sobre el salmo del profecta David...” (fol. 136 a-149 b). Se comenta, además, sobre las “Obras de Lucio Anneo Séneca” traducidas por Alfonso de Cartagena, volumen contenido en un manuscrito del siglo XV de Menéndez y Pelayo. También se refiere a las relaciones de Alonso de Cartagena con los traductores Pier Candido Decembrio (traductor de Séneca y compilador de dichos de Séneca) y Nuño de Guzmán (traductor de Boccaccio) a partir de Schiff, M. (1905): “La bibliothèque du Marquis de Santillane”, pp. 453, 476 . Se presenta un listado de los filósofos morales del tiempo de don Juan II y del siglo XV (se citan, entre otros, a Alonso de Cartagena, Fernán Pérez de Guzmán, marqués de Santillana, Pedro Díaz de Toledo, Fernán Gómez de Ciudad Real, Juan de Mena). La página 10 (escrita por una mano no identificada) se refiere a la traducción de la obra “Caída de príncipes” de Boccaccio terminada en 1422 por Cartagena a partir de la realizada por el canciller Ayala según Menéndez y Pelayo, M. (1905–1915): “Orígenes de la novela”, II, p. 2Rights
© Fundación Ramón Menéndez PidalEsta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Files in this item
Google Scholar:Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968)
This item appears in the following Collection(s)
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Corte de JUAN II, REY DE CASTILLA (1405-1454). REY DE CASTILLA (1407-1454) - “El Victorial: crónica de don Pero Niño”. DÍEZ DE GAMES, GUTIERRE (1379-1453)
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Catalán Menéndez-Pidal, Diego (1928-2008)
2019 -
Corte de JUAN II, REY DE CASTILLA (1405-1454). REY DE CASTILLA (1407-1454) - TORRE, ALFONSO DE LA (ca. 1417-1460). “Visión delectable” (“Visión deleitable”)
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968)
2019 -
Corte de JUAN II, REY DE CASTILLA (1405-1454). REY DE CASTILLA (1407-1454) - “Coplas” de Juan Galindo
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
2019