Préstamos de la Península Ibérica en el árabe de Tánger de finales del siglo XVIII y contexto etnográfico en el Vocabulista del P. Patricio de la Torre
Title (trans.)
Loanwords from the Iberian Peninsula in Late XVIII century Tangerian, and the ethnographic context in the Vocabulist by Father Patricio de la TorreAuthor
Moscoso García, Francisco
Entity
UAM. Departamento de Estudios Árabes e Islámicos y Estudios OrientalesPublisher
Universidad de JaénDate
2018-01-01Citation
10.17561/blo.v8.3
Boletín de Literatura Oral (BLO) 8 (2018): 41-71
ISSN
2173-0695DOI
10.17561/blo.v8.3Subjects
Moroccan arabic; Oral literature; Tangerian; Tangier; Vocabulist; FilologíaRights
© 2018, Universidad de Jaén, Departamento de Filología Española.Abstract
This article presents the loanwords from the Romance languages, mainly Spanish, proceeding from the Iberian Peninsula and featured in the Vocabulist by Father Patricio de la Torre. The work of this monk from the Order of St Jerome was written between the end of the XVIII century and the beginning of the XIX century in Tangier. We also present ethnographic data gathered there, related to oral literature and other general aspects of the Tangerine society in which the author lived. En este artículo se presentan los préstamos de lenguas romances, principalmente del
español, procedentes de la Península Ibérica que aparecen en el Vocabulista del P. Patricio de la Torre. La obra de este jerónimo fue escrita entre finales del siglo XVIII y principios del XIX en Tánger. Al mismo tiempo, ofrecemos datos etnográficos recogidos en ella relacionados con la Literatura oral y otros aspectos generales de la sociedad tangerina en la que vivió el autor
Files in this item
Google Scholar:Moscoso García, Francisco
This item appears in the following Collection(s)
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.