Mañana, JUEVES, 24 DE ABRIL, el sistema se apagará debido a tareas habituales de mantenimiento a partir de las 9 de la mañana. Lamentamos las molestias.
Novela - Libros de caballerías. “La historia de los nobles cavalleros Oliveros de Castilla y Artús D'Algarve”. “Amadís de Gaula”. “Palmerín de Oliva”. SILVA, FELICIANO DE (ca. 1490- 1554)
Date
2020Subjects
El español áureo. Renacimiento humanístico (1474-1555) - El humanismo (1474-1525) - Géneros más cultivados y escritores principales - Novela - Libros de caballerías. “La historia de los nobles cavalleros Oliveros de Castilla y Artús D'Algarve”. “Amadís de Gaula”. “Palmerín de Oliva”. SILVA, FELICIANO DE (ca. 1490- 1554); FilologíaNote
Conjunto de un separador y 34 fichas que forman unidad. El separador lleva por título “Libros de caballerías”. A continuación, “Oliveros de Castilla (1499), Amadís (1508), Feliciano de Silva (1500, 1530, 1532, 1536), Palmerín de Oliva (1511)”. El conjunto de fichas trata, entre otros asuntos, de que los libros de caballerías son frutos tardíos del Renacimiento español: la modernización de la cortesía caballeresca medieval, el “esprit de vertige” asociado a esa literatura, de Catalina de Mendoza y de la discreción aprendida en ellos, de Feliciano de Silva y de los juicios poco favorables hacia su estilo literario (como los juegos de palabras), así como también hacia “Las sergas de Esplandián” de Garci Rodríguez de Montalvo y, en general, hacía los libros de caballería por parte de otros escritores (con el juicio favorable, sin embargo, de Lope de Vega), de las obras más importantes del primero y de la cronología de estas, del éxito e influencia de los libros de caballería en otras literaturas europeas (especialmente el “Amadís de Gaula”, 1508), con sus distintas traducciones, de las fuentes caballerescas del “Quijote”, de expresiones sacadas de aquellas empleadas en este (“crecer el corazón”), de la encomienda a la dama antes de iniciar una aventura, de la novela idealista y de los libros de caballerías cortos. Contiene, además, un resumen del ciclo de los Amadís, una explicación sobre el éxito de los libros de caballerías, una cronología de estos, una periodización de las etapas que experimentó el género y apuntes sobre alguno de ellos: “Palmerín de Oliva”, “Palmerín de Inglaterra”, “Bencimarte de Lusitania” (mss. BR 2-L-4 y 2-L-2), “Florambel de Lucea” (ms BR 2-N-6), “Don Clarisel de las Flores (manuscrito de la segunda y tercera parte conservado en la Biblioteca Universitaria de Zaragoza), “Belinflor de Grecia” (ms. BR 2-M-10), “Historia de D. Belianis” (1547), “D. Belianis de Grecia” y sobre algunos de sus autores como Alonso Núñez de Reinoso y Jerónimo de Contreras. Las fuentes usadas o mencionadas en el conjunto son: - Morel-Fatio A. (1907): “Une mondaine contemplative au XVIe siècle, Doña Catalina de Mendoza (1542-1602) (suite et fin)”, en “Bulletin Hispanique”, tomo 9, n.°3, pp. 238-262, - Malón de Echaide, fray P. (1588): “Libro de la conversión de la Magdalena” en “Escritores del siglo XVI” (1948), tomo I (en Biblioteca de Autores Españoles, vol. XXVII), - Cervantes Saavedra, M. de (1605 y 1615): “El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha” (edición de D. Clemencín, 1833-1839), - Huizinga, J (1919): “Herfsttij der Middeleeuwen”, - Menéndez Pidal, R. (1933): “El lenguaje del siglo XVI” en “Cruz y raya”, n.º 6, pp. 7-63, - Menéndez Pelayo, M. (1905 y 1910): Orígenes de la novela”, tomos I y III (Nueva Biblioteca de Autores Españoles, vols. I y XIV), - Rodríguez de Montalvo, G. (1510): “Las sergas de Esplandián”, en Gayangos, P. de (ed.) (1857): “Libros de caballería con un discurso preliminar y un catálogo razonado” (en Biblioteca de Autores Españoles, vol. XL), - Paz y Meliá, A. (1890): “Sales españolas o Agudezas del ingenio nacional”, tomo I, - Perott, J. de (1910): “Der geniale Spitzbube bei Feliciano de Silva und Shakespeares Autolycus”, en “Englische Studien”, 41, pp. 332-333. - Perott, J. de (1908): “Über die Quelle von Henry Pettowe’s Hero and Leander”, en “Shakespeare-Jahrbuch”, 44, pp. 154-155, - Perott, J. de (1911): “The Knight in the Burning Rock”, en “Revue Germanique”, 7, pp. 421-424, - Perott, J. de (1911): “Die Magalone- und die Sturmfabel”, en “Jahrbuch der deutsche Shakespeare-gesellschaft”, 47, pp. 128-131, - Perott, J. de (1908): “Sobre las fuentes de algunos capítulos de las ‘Noches de Invierno’”, en “Cultura Española”, 12, pp. 1023-1029, - Perott, J. de (1909): “Dos palabras más sobre las fuentes de las ‘Noches de invierno’”, en “Cultura Española”, 15, pp. 733-734, Valdés, J. de (1535) “Diálogo de la lengua” (ed. E. Boehmer, 1895, en “Romanische Studien”), - artículo de Heinrich Morf sobre “Don Quijote”, en “Frankfurter Zeitung“ (29 de Enero de 1905), - Montaigne, M. de (1588): “Essais” (ed.1833), - Vega, L. de (1620): “El desconfiado”, - Koehler, R. (1870): “Sainte Tryphine et Hirlanda”, en “Revue Celtique”, tomo I, pp. 222-225, - Dunlop, J. (1816): “The history of fiction” (traducción al alemán por Liebrecht, F. (1851): “Geschichte der Prosadichtungen”), - Jiménez de Urrea, J. (ca. 1510 – 1574 ant.): “Primera parte del libro del invencible caballero Don Clarisel de las Flores y de Austrasia” (edit. Sociedad de Bibliófilos Andaluces), - Borao, J (1866): “Noticia de Jerónimo Jiménez de Urrea y de su novela caballeresca inédita ‘D. Claris el de las Flores’”, - Pfandl, L (1929): “Geschichte der spanischen Nationalliteratur in ihrer Bliitezeit” (traducción al castellano: “Historia de la literatura nacional española en la Edad de Oro, 1933), - “Diccionario de Autoridades”, - discurso “Acerca de Cervantes y el ‘Quijote’” leído por Marcelino Menéndez Pelayo en la Universidad Central en 8 de mayo de 1905, - Gayangos, P. de (ed.) (1857): “Libros de caballería con un discurso preliminar y un catálogo razonado” (en Biblioteca de Autores Españoles, vol. XL). La primera ficha contiene en el vuelto información tachada e invertida que no guarda relación con el recto. Las fichas 15, 17, 29 y 31 (esta ficha es su cuarto inferior está escrita por Menéndez Pidal) están escritas por María Goyri. La ficha 18 es una cuartilla doblado en dos, escrita por el recto y por el vuelto. La ficha 23 es una ficha manuscrita con un fragmento de texto impreso pegado en su mitad inferior, su vuelto, además, contiene información invertida que no guarda relación con el recto. El vuelto de la ficha 35 contiene información tachada cuyo epígrafe reza: “nace poesía caballeresca”Rights
© Fundación Ramón Menéndez PidalEsta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Files in this item
Google Scholar:Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968)
-
Goyri, María Amalia (1873-1954)
This item appears in the following Collection(s)
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Novela - Novela pastoril. MONTEMAYOR, JORGE DE (1520? - 1561) (“Los siete libros de la Diana”), GIL POLO, GASPAR (ca. 1540 - ca. 1584) y LOFRASSO, ANTONIO DE (p. m. s. XVI -? /f. s. XVI -p. s. XVII) y GÁLVEZ DE MONTALVO, LUIS (1549-1591)
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
2021 -
Corte de JUAN II, REY DE CASTILLA (1405-1454). REY DE CASTILLA (1407-1454) - “El Corbacho” o “Libro del Arcipreste de Talavera”. MARTÍNEZ DE TOLEDO, ALFONSO, ARCIPRESTE DE TALAVERA (1398-1468)
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
2019 -
Crítica. Historia. Novela – CADALSO, JOSÉ (1741-1782)
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
2020