El medio ambiente – Plebeyismo y buen gusto
Date
2020Subjects
El español moderno. Renovación neoclásica (1730-1823) – Crítica y Prosaísmo (1713-1760) – El medio ambiente – Plebeyismo y buen gusto; FilologíaNote
Conjunto de 20 fichas formado por 1 separador y 19 fichas que forman unidad. El separador lleva el título de “Plebeyismo y Buen Gusto”. Al título le siguen dos anotaciones, una a pluma y otra a lápiz. El conjunto versa sobre el significado de la expresión “buen gusto”, sobre la ampliación semántica de esta expresión en el siglo XVIII, sobre su difusión y uso metafórico en el ámbito intelectual de la Europa del XVIII, sobre su posible origen hispano, sobre el cambio de concepción de la estética en el siglo XVIII, sobre las Academias o tertulias literarias (entre ellas, la Academia del Buen Gusto, sita en la casa de la condesa de Lemos), y sobre las reflexiones en torno al concepto “gusto” dentro de la teoría estética dieciochesca. Las últimas tres fichas tratan sobre aspectos lingüísticos, como la cacofonía que se produce cuando las dos conjunciones “o” e “y” van seguidas de palabras que comienzan por las mismas vocales, y el galicismo “marchar(se)”. El conjunto de fichas que va de la 1 a la 15 está envuelto por la ficha 16, que es un recorte de folio doblado por la mitad, y forma todo él un conjunto agrupado. La ficha 16 contiene en el recto una serie de referencias bibliográficas escritas a lápiz y a pluma por don Ramón. En el verso hay información, escrita por María Goyri, que no guarda relación con la del recto ni con el conjunto de fichas que agrupa este recorte, sobre Guevara, A. de: “Libro llamado Relox de Principes en el qual va incorporado el muy famoso libro de Marco Aurelio” (Sevilla, 1531). La ficha 3 es un texto mecanografiado por las dos caras con el nombre, en el vuelto, de M.A. Buchanan de la Universidad de Toronto. Parece que se trata de una traducción hecha por un colaborador de don Ramón sobre una nota bibliográfica de M.A. Buchanan en la revista de “Hispanic Review” del año 1936 (1937 en la ficha). Las fichas 4 (que está escrita por las dos caras), 5 y 6 están pegadas por la esquina inferior izquierda. Las fichas 7 (escrita por las dos caras), 8 y 9 están escritas por María Goyri. La ficha 11, escrita por las dos caras, está escrita por mano no identificada. La ficha 13, una octavilla doblada por la mitad, es un texto impreso por las dos caras que reproduce dos hojas de un libro de Francisco Javier Sánchez Cantón. La ficha 14, de longitud mayor que la de una octavilla y doblada en ocho, es otro texto impreso. Se trata de un recorte del periódico francés “Le Temps” de 28 de junio de 1938, sobre las reflexiones acerca del concepto “gusto” en la obra de Voltaire. La ficha 19 tiene información invertida y tachada en el recto, también información invertida en el verso que no guarda relación con la del recto, pues ha sido reutilizada. Referencias bibliográficas: Menéndez Pelayo, M.: “Historia de las ideas estéticas en España” – Croce, B. (1902): “Estetica come scienza dell’espressione e linguistica generale: teoria e storia” (trad. de Sánchez Rojas, J.: “Estética como ciencia de la expresión y lingüística general: teoría e historia de la estética”, 1912) – Tommaseo, N. (1861-1874): “Dizionario della lingua italiana” – Farinelli, Arturo (1925): “Ensayos y discursos de crítica literaria hispano-europea”, tomo II – Braga, T. (1896): “Teoria da História da Litteratura Portugueza” – “Revista de Filología Española”, tomo 22, p. 350 – Menéndez Pidal, R (1933): “El lenguaje del siglo XVI”, en “Cruz y raya”, n.º 6 – Muratori, L.A. (1736): “Delle riflessioni sopra il buon gusto nelle scienze e nell’arti”, v. I (introducción de Trevisano, B.: “Teorica del buon gusto”) a través de Forner, J.P. (1786): “Oracion apologética por la España y su merito literario: para que sirva de exornacion al discurso leido por el abate Denina en la Academia de Ciencias de Berlin, respondiendo á la qüestion Qué se debe á España?”, p. 186 – Spingarn, J.E (1875-1939): “A History of Literary Criticism in the Renaissance” - Hartzenbusch, J.E. (ed.lit.): “Comedias escogidas de Frey Lope Félix de Vega Carpio, I” (en Biblioteca de Autores Españoles, vol. XXIV) – Mesonero Romanos, R. de (ed.lit.): “Dramáticos contemporáneos de Lope de Vega, II” (en Biblioteca de Autores Españoles, vol. XLV) – Martínez de la Rosa, F (1827): “Poética”, p.10 – Buchanan, M.A. (1936): “Reviews [Bibliographical Notes]”, en “Hispanic Review”, v. 4, n.º 3, pp. 286-287 – La Bruyère, Jean de (1688): “Les caractères ou les moeurs de ce siècle” – Voltaire (1733): “Le temple du goût” – Frain du Tremblay, J. (1713): “Discours sur l’origine de la poésie, sur son usage, et sur le bon goût” – Nifo, F.M. (1767): “Diálogo entre el Buen Gusto y el Mal Gusto”, en “El Bufón de la Corte” – “Diario curioso-erudito, y comercial público, y económico” (fundado por Nifo, F.M., 1758, más adelante como “Diario de Madrid”) – Luzán, Ignacio de (1787): “La Poética, o Reglas de la poesía en general, y de sus principales especies”, tomo I, p. 20 – L. A. de Cueto, Valmar marqués de (ed.lit.): “Poetas líricos del siglo XVIII, I” (en Biblioteca de Autores Españoles, LXI) – Sarmiento, E. (1935): “Clasificación de algunos pasages capitales para la Estética de Baltasar Gracián”, en “Bulletin Hispanique”, tomo 37, n°1, p. 51 – Bodmer, J.J. (1736): “Brief-Wechsel von der Natur des poetischen Geschmackes” – Ambros, A.W. (1887-1909): “Geschichte der Musik”, v. 4, p. 231, a través de Borinski, K. (1886): “Die Poetik der Renaissance und die Anfänge der literarischen Kritik in Deutschland”, p. 308 – Croce, B. (1910): “Problemi di estetica e contributi alla storia dell’estetica italiana” (en “Saggi filosofici”, v. 1, edit. Laterza) – Menéndez Pelayo, M (1911-1932): “Historia de los heterodoxos españoles” – Diccionario de Autoridades (1726-1739) – “Diccionario de la lengua castellana reducida a un tomo para su más fácil uso” (1780) – “Diccionario de la lengua castellana” (1803) – “Diccionario de la lengua castellana” (1817) – Castro, G. de (1569-1631): “Ingratitud por amor: comedia original” (ed. Rennert, H.A., 1899, Philadelphia) – Valdés, J. de (1535): “Diálogo de la lengua” (ed. de José F. Montesino,1928, en Clásicos Castellanos (La Lectura), vol. 86). Además se cita a Francisco Javier Sánchez Cantón en la ficha 13 y a Rufino José Cuervo en la ficha 18.Rights
© Fundación Ramón Menéndez PidalEsta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Files in this item
Google Scholar:Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968)
-
Goyri, María Amalia (1873-1954)
This item appears in the following Collection(s)
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
[Generaciones del 14 y del 27] – [Medio ambiente]
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954); Menéndez-Pidal Goyri, Jimena (1901-1990)
2021 -
Medio ambiente - Costumbres
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Menéndez Pidal, Juan (1861-1915); Goyri, María Amalia (1873-1954)
2020 -
Teoría y enseñanza del idioma – Llaneza reglamentada y barroquismo. Corrupción del gusto
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
2020