Evolución del idioma [inicios del siglo XVIII] – Vocabulario [siglos XVII-XVIII]
Date
2020Subjects
El español moderno. Renovación neoclásica (1730-1823) – Evolución – Evolución del idioma [inicios del siglo XVIII] – Vocabulario [siglos XVII-XVIII]; FilologíaNote
Conjunto de 10 fichas formado por 1 separador y 9 fichas que forman unidad. El separador lleva por título “Vocabulario XVII-XVIII”, enmarcado en verde. El vuelto tiene, además, un fragmento pegado en vertical con la voz “Despierto, ta” (era una papeleta procedente del proyecto del “Diccionario Calpe” que ha sido reutilizada). En las fichas 1 y 2 se recogen neologismos, con indicaciones sobre cuándo fueron introducidos en el diccionario académico y qué autores los utilizaron en sus obras (“cumpleaños” y “fósforo”), asimismo se documentan voces sobre las que don Ramón duda de si eran neologismos en el siglo XVIII o ya en el periodo clásico. La ficha 3 incluye una nómina de obras escritas en el siglo XVIII que contienen glosarios de voces arcaicas. Las fichas 4 y 5 listan una serie de voces bajo el epígrafe “Vocabulario fines s. 17 a 18”. El conjunto se refiere también a la inclusión de voces nuevas procedentes del ámbito filosófico y científico (“crítica”, “sistema” y “fenómeno”) a comienzos del siglo XVIII. Se documenta el uso del modismo “no pasará esto entre chinos” por Feijoo en el segundo tomo del “Teatro crítico universal”. En la última ficha se citan, por un lado, voces que dejaron de usarse a finales del siglo XVII y, por otro, voces que se deformaron por imitación del latín. La ficha 2 tiene información (escrita por María Goyri con anotaciones a lápiz de don Ramón) en el vuelto que no guarda relación con la del recto porque ha sido reutilizada. Las fichas 4, 5, 7 (escrita por las dos caras y con anotaciones de don Ramón en el recto), 8 y 9 están escritas por María Goyri. La ficha 6 ha sido reutilizada para el recto. Referencias bibliográficas: “Diccionario de Autoridades”, tomo II (1729) – “Diccionario de Autoridades”, tomo V (1737) – C. Muñoz y Manzano, Viñaza conde de la (1893): “Bibliotheca histórica de la filología castellana” – Fuente, V. de la. (ed.lit.): “Obras escogidas del Padre Fray Benito Jerónimo Feijoo y Montenegro” (en Biblioteca de Autores Españoles, vol. LVI) - Hatzfeld, A. y Darmesteter, A. (1895-1900): “Dictionnaire général de la langue française du commencement du XVIIe siècle jusqu’à nos jours: précédé d’un traité de la formation de la langue” – Benito de San Pedro (Sch. P.) (1769): “Arte del romance castellano: dispuesta según sus principios generales i el uso de los mejores autores”, tomo IRights
© Fundación Ramón Menéndez PidalEsta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Files in this item
Google Scholar:Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968)
-
Goyri, María Amalia (1873-1954)
This item appears in the following Collection(s)
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Evolución del idioma [inicios del siglo XVIII] – Sintaxis [siglos XVII-XVIII]
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
2020 -
Evolución del idioma [inicios del siglo XVIII] – Morfología [inicios del siglo XVIII]
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
2020 -
Evolución del idioma [inicios del siglo XVIII] – Fonética [inicios del siglo XVIII]
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
2020