Show simple item record

dc.contributor.authorMervart, David 
dc.contributor.otherUAM. Departamento de Lingüística, Lenguas Modernas, Lógica y Fª de la Ciencia y Tª de la Literatura y Literatura Comparadaes_ES
dc.date.accessioned2021-09-27T16:25:31Z
dc.date.available2021-09-27T16:25:31Z
dc.date.issued2021-02-01
dc.identifier.citationHistorical Journal 64.1 (2020): 43-69en_US
dc.identifier.issn0018-246Xes_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10486/697889
dc.description.abstractThis article offers a case study in the nature of uses of the European past in East Asia at a time when the search for the knowledge of the West was not yet motivated primarily by any sense of its civilizational, moral, or technological superiority. In the course of the later eighteenth century, as Dutch philological expertise gradually became another available tool- alongside the long-established Sinological erudition-for generating knowledge about the world, commentators around the Japanese archipelago began to turn not only to the medical and astronomical manuals of the occidentals but also to their histories. The translation-cum-commentary Miscellanea from the western seas by Yamamura Saisuke (1801) is a case in point. The text became effectively a crossroads of two philological and historiographical bodies of knowledge that intersected in unexpected ways as the European past was subjected to a reinterpretation in terms of the classical Chinese precedent, while the product of that reinterpretation informed a different understanding of the recent and contemporary historical trajectory of a Japan now exposed to the dynamics of the global European presence.en_US
dc.description.sponsorshipThe collaborative research project whose outcome this article is has received funding from the European Union’s Horizon 2020 Research and Innovation programme under grant agreement no. 649307. The financial support came from Spain’s Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, through the HERA programme of the European Commissionen_US
dc.format.extent27 pag.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoengen_US
dc.publisherCambridge University Pressen_US
dc.relation.ispartofHistorical Journalen_US
dc.rights© 2020 The authorsen_US
dc.subject.otherEuropeanen_US
dc.subject.otherEast Asiaen_US
dc.subject.otherphilological and historiographicalen_US
dc.subject.otherChineseen_US
dc.titleReading european universal histories in Japan, 1790s-1840sen_US
dc.typearticleen
dc.subject.ecienciaLiteraturaes_ES
dc.relation.publisherversionhttps://doi.org/10.1017/S0018246X19000670es_ES
dc.identifier.doi10.1017/S0018246X19000670es_ES
dc.identifier.publicationfirstpage43es_ES
dc.identifier.publicationissue1es_ES
dc.identifier.publicationlastpage69es_ES
dc.identifier.publicationvolume64es_ES
dc.relation.projectIDinfo:eu-repo/grantAgreement/EC/H2020/649307/EU//HERAes_ES
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
dc.rights.ccReconocimiento – NoComercial – SinObraDerivadaes_ES
dc.rights.accessRightsopenAccessen
dc.authorUAMMervart, David (262745)
dc.facultadUAMFacultad de Filosofía y Letras


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record