UAM | UAM_Biblioteca | Unified search engine | Scientific Production Portal | UAM Research Data Repository
Biblos-e Archivo
    • español
    • English
  • English 
    • español
    • English
  • Log in
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Search Biblos-e Archivo

Advanced Search

Browse

All of Biblos-e ArchivoCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsFacultiesThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsFaculties

My Account

Log inRegister

Statistics

View Usage Statistics

Help

Information about Biblos-e ArchivoI want to submit my workFrequently Asked Questions

UAM_Biblioteca

View Item 
  •   Biblos-e Archivo
  • 4 - Colecciones especiales (Fondo Antiguo, Documentación institucional, Material de Aprendizaje)
  • Archivo personal: Fondo Ramón Menéndez Pidal (1869-1968)
  • Archivador 1. Cajón 08. El español áureo. Culminación de la época clásica (1555-1617) [continuación]
  • View Item
  •   Biblos-e Archivo
  • 4 - Colecciones especiales (Fondo Antiguo, Documentación institucional, Material de Aprendizaje)
  • Archivo personal: Fondo Ramón Menéndez Pidal (1869-1968)
  • Archivador 1. Cajón 08. El español áureo. Culminación de la época clásica (1555-1617) [continuación]
  • View Item

Progresos exteriores del idioma – Hispanismo en el extranjero

Author
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
Date
2021
Subjects
El español áureo. Culminación de la época clásica (1554-1617) - [Relaciones exteriores] - Relaciones exteriores o vida internacional [siglo XVII] – Progresos exteriores del idioma – Hispanismo en el extranjero; Filología
URI
http://hdl.handle.net/10486/698884
Note
1 separador y 50 fichas que forman unidad. El separador, orlado en rojo lleva por título “Hispanismo en extranjero”. El conjunto trata sobre el elogio a la lengua castellana hecha por barón Conrad von Bemelberg, sobre los hispanistas en Inglaterra hacia 1600, sobre la palabra “puntillo” origen de la voz inglesa “punctilious”, sobre la palabra “zebra”, sobre Paulus (Paulo en la ficha) Merula, que alababa la excelencia del ingenio español, pero se lastimaba de la infelicidad de su enseñanza, sobre la influencia española en Alemania en el siglo XVII, sobre las palabras “patata”, “tabaco”, “anchoa” y otros préstamos castellanos al inglés. Un conjunto de fichas recoge términos de origen español usados en el teatro de la época isabelina. Lista préstamos del español al alemán. Explica que las palabras que terminan en “-ade” e lugar de “-de” en francés son de origen italiano o español. Las fuentes usadas o mencionadas en el conjunto son: Farinelli, A. (1921): “Viajes por España y Portugal desde la edad media hasta el siglo XX: divagaciones bibliográficas”, -Jespersen, O. (1935): “Growth and structure of the English language” (8.ª ed.), - Cabrera de Córdoba, L. (1559-1623): “Relaciones de las cosas sucedidas en la Corte de España desde 1599 hasta 1614” (ed. 1857), - Bloch, O. y Wartburg, W. von (1932): “Dictionnaire étymologique de la langue française”, 2 vols., - Hatzfeld, A., Darmesteter, A. y Thomas, A. (1895): “Dictionnaire general de la langue francaise du commencement du XVIIe siecle jusqu'a nos jours: precede d'un traite de la formation de la langue”, tomo II: “G-Z”, - Zingarelli, N. (1922): “Vocabolario della lingua italiana”, - Pfandl, L (1929): “Geschichte der spanischen Nationalliteratur in ihrer Blütezeit” (traducción al castellano: “Historia de la literatura nacional española en la Edad de Oro”, 1933),- Seiler, F. (1925): “Die Entwicklung der deutschen Kultur im spiegel des deutschen Lehnworts”, tomo IV, - RAE (1726-1739): “Diccionario de Autoridades”, 6 tomos, - Covarrubias Orozco, S. de: “Tesoro de la lengua castellana o española” (ed. Madrid, 1611). Se menciona la tesis doctoral de John Armstrong Crow, leída en abril de 1933, - Oxford English Dictionary, - Ernst, A. (1889): “On the Etymology of the Word Tobacco”, en “American Anthropologist”, vol 2., pp. 133-141, -Rossman, R. (1920): “Spanien und das Elisabethanische Drama” En la ficha 1 en su esquina inferior derecha está escrito “21D” y en el verso de la 2 “12G”. Las fichas 2 a 4 están escritas por María Goyri. Las fichas 2, 23, 24, 25, 28,47 están escrita por el recto y por el verso. El primer párrafo de la ficha 2 está tachado. Las fichas 8 a 22 están escritas por una mano no identificada y las 23 a 28 y las 44 a 50 por otra. Las fichas 11 a 16 tienen una parte manuscrita y otra impresa con el título del libro del que está extraída la información. Las fichas 29 a 43 están mecanografiadas (la ficha 29 por el recto y por el verso). Estas fichas son mayores que una octavilla y están dobladas por la mitad. Las fichas 44 a 48 están intercaladas entre estas fichas: la 44 a 46 a continuación de las dos primeras primera fichas, la 47 y 48, a continuación de la 7
Rights
© Fundación Ramón Menéndez Pidal

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Show full item record

Files in this item

Thumbnail
Name
A010081865.pdf
Size
328.9Mb
Format
PDF

Refworks Export

Google™ Scholar:Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968) - Goyri, María Amalia (1873-1954)

This item appears in the following Collection(s)

  • Archivador 1. Cajón 08. El español áureo. Culminación de la época clásica (1555-1617) [continuación] [114]

Related items

Showing items related by title, author, creator and subject.

  • Progresos exteriores del idioma – Hispanismo en Inglaterra 

    Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
    2021
  • Progresos exteriores del idioma – Hispanismo en Alemania 

    Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
    2021
  • Progresos externos – Hispanismo en el extranjero 

    Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Vázquez, Honorato (1855-1933); Goyri, María Amalia (1873-1954)
    2021
All the documents from Biblos-e Archivo are protected by copyrights. Some rights reserved.
Universidad Autónoma de Madrid. Biblioteca
Contact Us | Send Feedback
We are onFacebookCanal BiblosYouTubeTwitterPinterestWhatsappInstagram

Declaración de accesibilidad

 

 

All the documents from Biblos-e Archivo are protected by copyrights. Some rights reserved.
Universidad Autónoma de Madrid. Biblioteca
Contact Us | Send Feedback
We are onFacebookCanal BiblosYouTubeTwitterPinterestWhatsappInstagram

Declaración de accesibilidad