Estudio de la Traducción chino-español para la Comunicación Internacional de China (TECIC) desde la perspectiva de la traducción cultural. Análisis de un corpus de la revista China Hoy
Author
Wang, QiAdvisor
Ortiz García, Javier
Entity
UAM. Departamento de Filología Inglesa; Centro Nacional de Investigaciones Oncológicas (CNIO)Date
2021-09-24Subjects
Traducción chino-español para la Comunicación Internacional de China (TECIC); Traducción cultural; Culturemas; Técnicas de traducción; FilologíaNote
Tesis doctoral inédita leída en la Universidad Autónoma de Madrid, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Filología Inglesa. Fecha de lectura: 24-09-2021
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Files in this item
Google Scholar:Wang, Qi
This item appears in the following Collection(s)
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
La preposición de en español y su traducción al chino mandarín. Análisis de cien años de soledad
Liu, Qiongyang
2022-09-08 -
Diccionario de terminología médica español-chino basado en corpus
Yuanyi, Liu
2018-09-04