Esquisse d’un dictionnaire français <> espagnol de néologismes inhérents aux médias: première étape dédiée aux emprunts
Title (trans.)
Esbozo de un diccionario francés-español/español-francés de neologismos inherentes a los medios de comunicación: primera etapa dedicada a los préstamos; Outline of a French <> Spanish dictionary of neologisms inherent in the media: first stage dedicated to loanwordsEntity
UAM. Departamento de Filología FrancesaPublisher
Universidad de MurciaDate
2021-11-24Citation
10.6018/analesff.454531
Anales de Filología Francesa 29 (2021): 11–31
ISSN
0213-2958 (print); 1989-4678 (online)DOI
10.6018/analesff.454531Editor's Version
https://doi.org/10.6018/analesff.454531Subjects
diccionario; neologismos; medios de comunicación; francés; español; FilologíaRights
© Servicio de Publicaciones, Universidad de Murcia, 2021
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Abstract
This article aims to present, justify and contextualise a research work on contemporary French and Spanish neologisms used in the media. The main objective is to develop in the medium to long term a comprehensive study of the evident English hegemony in the creation of new lexical units in this pair of languages, their frequency of use in the media, their lexical combinatorics, etc. This first publication is focused on neological loanwords as external matrices (Sablayrolles, 2019). Furthermore, the interpretation of the results of our study will be useful to elaborate a bilingual dictionary that includes the neologisms of current use and present in these media El presente artículo tiene por objetivo presentar,
justificar y contextualizar un trabajo de investigación
sobre los neologismos en francés y español
contemporáneo utilizados en los medios de
comunicación. Es de nuestro interés desarrollar
a medio-largo plazo un estudio completo de la
evidente hegemonía del inglés en la creación de
nuevas lexías en este par de lenguas, su frecuencia
de uso en los medios de comunicación, su
combinatoria léxica, etc. Esta primera publicación
está dedicada a los préstamos neológicos,
como matrices externas (Sablayrolles, 2019).
Asimismo, la interpretación de los resultados
de nuestro estudio nos servirá para elaborar un
diccionario bilingüe que acoja los neologismos
de uso actual y presente en dichos medios
Files in this item
Google Scholar:Abraham, Marine
-
Gil Casadomet, Aránzazu
This item appears in the following Collection(s)
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.