UAM | UAM_Biblioteca | Unified search engine | Scientific Production Portal | UAM Research Data Repository
Biblos-e Archivo
    • español
    • English
  • English 
    • español
    • English
  • Log in
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Search Biblos-e Archivo

Advanced Search

Browse

All of Biblos-e ArchivoCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsFacultiesThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsFaculties

My Account

Log inRegister

Statistics

View Usage Statistics

Help

Information about Biblos-e ArchivoI want to submit my workFrequently Asked Questions

UAM_Biblioteca

View Item 
  •   Biblos-e Archivo
  • 4 - Colecciones especiales (Fondo Antiguo, Documentación institucional, Material de Aprendizaje)
  • Archivo personal: Fondo Ramón Menéndez Pidal (1869-1968)
  • Archivador 1. Cajón 10. El español áureo. Época barroca (1610-1713) [continuación]
  • View Item
  •   Biblos-e Archivo
  • 4 - Colecciones especiales (Fondo Antiguo, Documentación institucional, Material de Aprendizaje)
  • Archivo personal: Fondo Ramón Menéndez Pidal (1869-1968)
  • Archivador 1. Cajón 10. El español áureo. Época barroca (1610-1713) [continuación]
  • View Item

[Evolución del idioma] [siglo XVII] – Afronegrismos

Author
Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968)
Date
2022
Subjects
El español áureo. Época barroca (1610-1713) ­– [Evolución del idioma] [siglo XVII] – Afronegrismos; Filología
URI
http://hdl.handle.net/10486/703413
Note
1 separador y 8 fichas que forman unidad. El separador lleva por título “Afronegrismos”. El conjunto recoge un listado de afronegrismos introducidos al español principalmente en el siglo XVII, con alguna referencia también a los siglos XVI y XVIII. Se recogen voces terminadas en “-ango” y “-ongo”, como “morondanga”, “bullanga”, “fandango” o “mondongo”. Se registran otros afronegrismos, como “chimpancé”, “banana”, “burundanga” o “fetiche” y sus derivados. Se mencionan también los bailes africanos, tales como “quindembo”, “rumba”, “paracumbé” o “cumbé”. Las fuentes usadas son: Cotarelo y Mori, E. (1911) (ed.): “Colección de entremeses, loas, bailes, jácaras desde fines del siglo XVI a mediados del XVIII”, tomo I (parte 2.ª) (en Nueva Biblioteca de Autores Españoles, vol. XVII y vol. XVIII), - Covarrubias Orozco, S. de: “Tesoro de la lengua castellana o española” (ed. Madrid, 1611), - Hanssen, F. (1910): “Spanische Grammatik auf historischer Grundlage” (traducción al castellano: “Gramática histórica de la lengua castellana”, 1913), - Ortiz, F. (1924): “Glosario de afronegrismos”
Rights
© Fundación Ramón Menéndez Pidal

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Show full item record

Files in this item

Thumbnail
Name
A010101830.pdf
Size
1.475Mb
Format
PDF

Refworks Export

Google™ Scholar:Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968)

This item appears in the following Collection(s)

  • Archivador 1. Cajón 10. El español áureo. Época barroca (1610-1713) [continuación] [125]

Related items

Showing items related by title, author, creator and subject.

  • Evolución – Evolución del idioma [siglo XVII] 

    Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968)
    2021
  • Evolución – Evolución general del idioma [siglo XX] [separador] 

    Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
    2021
  • Evolución – Evolución general del idioma [finales del siglo XIX] [separador] 

    Menéndez Pidal, Ramón (1869-1968); Goyri, María Amalia (1873-1954)
    2021
All the documents from Biblos-e Archivo are protected by copyrights. Some rights reserved.
Universidad Autónoma de Madrid. Biblioteca
Contact Us | Send Feedback
We are onFacebookCanal BiblosYouTubeTwitterPinterestWhatsappInstagram

Declaración de accesibilidad

 

 

All the documents from Biblos-e Archivo are protected by copyrights. Some rights reserved.
Universidad Autónoma de Madrid. Biblioteca
Contact Us | Send Feedback
We are onFacebookCanal BiblosYouTubeTwitterPinterestWhatsappInstagram

Declaración de accesibilidad