UAM | UAM_Biblioteca | Buscador único | Portal de Producción Científica | Repositorio de Datos de Investigación UAM
Biblos-e Archivo
    • español
    • English
  • español 
    • español
    • English
  • Identificarse
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Buscar en Biblos-e Archivo

Búsqueda avanzada

Listar

Todo Biblos-e ArchivoComunidades y coleccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasFacultadesEsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasFacultades

Mi cuenta

IdentificarseRegistro

Estadísticas

Ver Estadísticas de uso

Ayuda

Guía sobre el repositorio de la UAMQuiero depositar mi trabajoPreguntas frecuentes

UAM_Biblioteca

Ver ítem 
  •   Biblos-e Archivo
  • 1 - Producción científica en acceso abierto de la UAM
  • Producción científica en acceso abierto de la UAM
  • Ver ítem
  •   Biblos-e Archivo
  • 1 - Producción científica en acceso abierto de la UAM
  • Producción científica en acceso abierto de la UAM
  • Ver ítem

The standard ISO 15489-1 in German and Spanish: An interlinguistic comparison

Título (trad.)
La norma ISO 15489-1 en alemán y español: una comparación inerlingüística
Autor (es)
Fernández Martín, PatriciaAutoridad UAM
Entidad
UAM. Departamento de Filologías y su Didáctica
Editor
Universidad Complutense de Madrid
Fecha de edición
2016-07-21
Cita
10.5209/rev_RGID.2016.v26.n1.53045
Revista General de Información y Documentación 26.1 (2016): 249-271
 
 
 
ISSN
1132-1873 (print); 1988-2858 (online)
DOI
10.5209/rev_RGID.2016.v26.n1.53045
Versión del editor
http://dx.doi.org/10.5209/rev_RGID.2016.v26.n1.53045
Materias
DIN ISO 15489; Interlinguistic comparison; ISO 15489; Records management; Translation; UNE-ISO 15489; Filología
URI
http://hdl.handle.net/10486/705067
Derechos
La Universidad Complutense de Madrid conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas. Todos los contenidos se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución Creative Commons Reconocimiento 4.0 (CC BY 4.0).

Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.

Resumen

The aim of this paper is to deepen in the terminology of Records Management established by ISO standards, through a concrete example such as an interlinguistic comparison between UNE ISO 15489-1 and DIN ISO 15489-1, that is, between the Spanish and German versions of the ISO 15489-1. For that, the text is divided into two major and complementary parts, which are similar to both analytical perspectives adopted: the semantic one and the pragmatic one. The first one compares the words per se, taking into account the significant or word form as well as the significance or meaning. In the second part, examples of use from both languages are discussed, concerning the three terms considered essential in the text (Record, Records Management System and Records Management). The main conclusion lies in understanding how important the language is as a discrete tool of work for all information scientists, specially concerning to the standards, where the translators must show their best linguistic strategies to go unnoticed.
 
El objetivo de este trabajo es profundizar en la terminología de la gestión de documentos establecida en las normas ISO, mediante un ejemplo concreto como es la comparación interlingüística entre la UNE ISO 15489-1 y la DIN ISO 15489-1, es decir, entre las versiones española y alemana de la ISO 15489-1. Para ello, se ha dividido el texto en dos partes, perfectamente complementarias entre sí, coincidentes con sendas perspectivas de análisis adoptadas: la semántica y la pragmática. En la primera se comparan las palabras per se, atendiendo tanto a la forma o significante como al contenido o significado. En la segunda se analizan ejemplos de uso en ambos idiomas de los tres términos considerados esenciales en la norma (documento, sistema de gestión de documentos y gestión de documentos). La principal conclusión pasa por comprender cómo el éxito en la aplicación de diversas estrategias traductológicas de las normas ISO suponen la discreta existencia de la herramienta de trabajo esencial de todo científico de la información: el idioma
 
Mostrar el registro completo del ítem

Lista de ficheros

Thumbnail
Nombre
norma-fernandez_RGinfdoc_2016.pdf
Tamaño
650.8Kb
Formato
PDF

Refworks Export

Google™ Scholar:Fernández Martín, Patricia

Lista de colecciones del ítem

  • Producción científica en acceso abierto de la UAM [17246]

Registros relacionados

Mostrando ítems relacionados por título, autor, creador y materia.

  • The standard ISO 15489-1 in German and Spanish: An interlinguistic comparison 

    Fernández Martín, PatriciaAutoridad UAM
    2016-07-21
  • SMAD3 rs17228212 gene polymorphism is associated with reduced risk to cerebrovascular accidents and subclinical atherosclerosis in anti-CCP negative spanish rheumatoid arthritis patients 

    García-Bermúdez, Mercedes; López-Mejías, Raquel; Genre, Fernanda; Castañeda Sanz, SantosAutoridad UAM; González-Juanatey, Carlos; Llorca, Javier; Corrales, Alfonso; Miranda-Filloy, José Alberto; Rueda-Gotor, Javier; Gómez-Vaquero, Carmen; Rodríguez-Rodríguez, Luis; Fernández-Gutiérrez, Benjamín; Pascual-Salcedo, Dora; Balsa Criado, AlejandroAutoridad UAM; López-Longo, Francisco Javier; Carreira, Patricia E.; Blanco, Ricardo; González-álvaro, Isidoro; Martín, Javier E.; González-Gay, Miguel Ángel
    2013-10-21
  • Home and Ambulatory Artificial Nutrition (NADYA) group report. Home parenteral nutrition in Spain, 2018 

    Wanden-Berghe, Carmina; Compes, Cristina Cuerda; Maíz Jiménez, María Irene; Pereira Cunill, José Luis; Ramos Boluda, Esther; Gómez Candela, CarmenAutoridad UAM; Virgili Casa, Nuria; Burgos Peláez, Rosa; de Luis Román, Daniel Antonio; Penacho Lázaro, Ma Ángeles; Sánchez Martos, Eva Ángeles; Martínez Faedo, Ceferino; Díaz Guardiola, Patricia; Álvarez Hernández, Julia; Zugasti Murillo, Ana; Campos Martín, Cristina; Sanz Paris, Alejandro; de los Ángeles Martín Fontalba, María; Lobo, Gabriela; Matía Martín, Pilar; Carabaña Pérez, Fátima; Martín Folgueras, Tomás; Martín Palmero, Ma Ángela; Luengo Pérez, Luis Miguel; Sánchez-Vilar Burdiel, Olga; Martínez Costa, Cecilia; Tejera Pérez, Cristina; Martínez Ramírez, María José; García Delgado, Yaiza; Ponce González, Miguel; Mauri Roca, Silvia; García Zafra, Ma Victoria; Germán Díaz, Marta; Romero Gabino, Victoria; Molina Baeza, Begoña; Gonzalo Marín, Montserrat; Irles Rocamora, José Antonio; Sánchez Sánchez, Rebeca; Apezetxea Celaya, Antxón; Ortiz, Clara Joaquín; Suárez Llanos, José Pablo; Pintor de la Maza, Begoña; Leyes García, Pere; Gil Martínez, Ma Carmen; Carrera Santaliestra, María José
    2020-01-01
Todos los documentos de Biblos-e Archivo están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.
Universidad Autónoma de Madrid. Biblioteca
Contacto | Sugerencias
Estamos enFacebookCanal BiblosYouTubeTwitterPinterestWhatsappInstagram

Declaración de accesibilidad

 

 

Todos los documentos de Biblos-e Archivo están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.
Universidad Autónoma de Madrid. Biblioteca
Contacto | Sugerencias
Estamos enFacebookCanal BiblosYouTubeTwitterPinterestWhatsappInstagram

Declaración de accesibilidad