Reformas jurídcias en Túnez tras la revolución. La ley de asociación de 2011: Estudio y traducción

Biblos-e Archivo/Manakin Repository

Show simple item record

dc.contributor.author Pérez Beltrán, Carmelo
dc.date.accessioned 2016-03-11T15:57:28Z
dc.date.available 2016-03-11T15:57:28Z
dc.date.issued 2014
dc.identifier.citation Revista Jurídica 30 (2014): 157-178 es_ES
dc.identifier.issn 1575-720-X es_ES
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10486/670277
dc.description.abstract Este artículo estudia la evolución de la ley de asociación en Túnez desde la independencia hasta el Decreto 88-2011, que es la actual norma que regula hoy día la creación y funcionamiento de las asociaciones en este país. Este trabajo no solo estudia los aspectos más destacados de la ley de asociación sino que relaciona la norma con el contexto socio-político de la época, distinguiendo tres etapas: época de Burguiba, época de Ben Ali y la situación posterior a las revueltas de 2011. El principal objeto de estudio es el actual Decreto 82-2011, distinguiendo cuatro aspectos principales: la creación de las asociaciones, el funcionamiento, el control de los recursos económicos y las sanciones. Tras señalar las tendencias actuales de la ley de asociación, se incluye la traducción del árabe al español del Decreto 88-2011 es_ES
dc.description.abstract This article studies the evolution of the Law of Associations in Tunisia from the Independence up to the Decree 88-2011, which is the current rule that regulates the creating and functioning of associations in the country nowadays. This article not only studies the most outstanding aspects of the Law of Associations, but it also relates the norm to the socio-political context of the times, establishing the following three different periods: Burguiba’s period, Ben Ali’s period, and the situation after the social protests in 2011. The main objective of the study is the current Decree 82-2011, emphasizing four main aspects: the creation of the associations, their running, the control of the economic resources and penalties. After indicating the current trends of the Law of Associations, the translation from Arabic into Spanish of the Decree 88-2011 is included en_US
dc.format.extent 22 pag. es_ES
dc.format.mimetype application/pdf en
dc.language.iso spa en
dc.publisher Universidad Autónoma de Madrid es_ES
dc.publisher Dykinson es_ES
dc.relation.ispartof Revista Jurídica es_ES
dc.rights © RJUAM es_ES
dc.subject.other Ley de asociación es_ES
dc.subject.other Túnez es_ES
dc.subject.other Primavera árabe es_ES
dc.title Reformas jurídcias en Túnez tras la revolución. La ley de asociación de 2011: Estudio y traducción es_ES
dc.type article en
dc.subject.eciencia Derecho es_ES
dc.identifier.publicationfirstpage 157 es_ES
dc.identifier.publicationissue 30 es_ES
dc.identifier.publicationlastpage 178 es_ES
dc.type.version info:eu-repo/semantics/publishedVersion en
dc.rights.accessRights openAccess en


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record