Show simple item record

dc.contributor.authorMenéndez Pidal, Ramón (1869-1968)
dc.contributor.authorGoyri, María Amalia (1873-1954)
dc.date.accessioned2021-04-13T09:06:04Z
dc.date.available2021-04-13T09:06:04Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.otherA010070702
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10486/694560
dc.description1 separador y 72 fichas que forman unidad. El separador lleva por título “Sta. Teresa (1515-1582). Vida (1565), Moradas (1577)”. El conjunto trata sobre el uso de expresiones eróticas, comparaciones, metáforas, símbolos, diminutivos y antítesis en los escritos de santa Teresa, sobre la paradoja “vivo sin vivir en mí”, sobre el vocabulario, modismos y frases que emplea, sobre su fonética, morfología y sintaxis, sobre la influencia de sus lecturas en su obra, sobre su admiración hacia los letrados, sobre el descuido de su estilo epistolar, puesto que no revisa lo que escribe, sobre su carácter espontáneo y llano, llaneza que también admira en otros y sobre las cualidades que prefiere. Asimismo, trata sobre las palabras “embebidos”, “embebecimiento”, “pacificarse”, “canonizar”, sobre el concepto de mística, sobre su popularismo, su lenguaje (la erótica lingüística) y sobre el carácter e influencia de la española, sobre el concepto de Siglo de Oro y el periodo que comprende y sobre la melancolía o neurastenia. Explica que santa Teresa es un fruto tardío, que en ella se combinan el realismo e idealismo de la España de entonces, que para ella la voluntad está por encima del entendimiento y la memoria y que su estilo abrió a la literatura moderna la senda de la confidencia y la confesión. Además, compara a santa Teresa con san Juan de la Cruz. Asimismo, relaciona las obras de aquella. Las fuentes usadas o mencionadas son: Etchegoyen, G.(1923):“L’amour divin: essai sur les sources de Sainte Thérèse”, - Sainz Rodríguez, P. (1927): “El problema histórico del misticismo español” en “Revista de Occidente”, n.º 45, pp. 324-346, - Sánchez Moguel, A. (1915): “El lenguaje de santa Teresa de Jesús: juicio comparativo de sus escritos con los de san Juan de la Cruz y otros clásicos de su época”, - Aguado, J. M. (1929): “Glosario sobre Juan Ruiz, poeta castellano del siglo XIV”, - Pulgar, F. del (1486): “Claros varones de Castilla” (ed. de J. Domínguez Bordona, La Lectura, 1923, en Clásicos Castellanos, vol. 49), - López de Ayala, P. (1332-1407): “Crónica del rey don Pedro I”, en Rosell, C. (1869) (ed. lit.): “Crónicas de los Reyes de Castilla desde don Alfonso el Sabio, hasta los Católicos don Fernando y doña Isabel”, tomo I (en Biblioteca de Autores Españoles, vol. LXVI), - Teresa de Jesús, Santa (1515-1582): “Escritos de Santa Teresa”, tomos I y II (añadidos e ilustrados por V. de La Fuente, 1861 y 1862, en Biblioteca de Autores Españoles, vols. LIII y LV), - Francisco de Osuna (1527): “Tercera parte del libro llamado ‘Abecedario espiritual’”, en Mir, M. (1911): “Escritores místicos españoles”, tomo I (en Nueva Biblioteca de Autores Españoles, vol. XVI), - Castro, A (1925): reseña de Etchegoyen, G.: “L’amour divin: essai sur les sources de Sainte Thérèse”, en “Revista de Filología Española”, tomo 12, pp. 191-195, - Juan de la Cruz, Santo (1542-1591): “Obras del beato padre San Juan de la Cruz” en “Escritores del siglo XVI”, tomo I (ed. 1862, en Biblioteca de Autores Españoles, vol. XXVII), -Morel-Fatio, A. (1908): “Les lectures de Sainte Thérèse”, en “Bulletin Hispanique”, tomo 10, n.°1, pp. 17-67, - Milán, L. (ca. 1500-ca. 1561): “Libro intitulado ‘El cortesano’ compuesto por D. Luis Milán. ‘Libro de motes de damas y caballeros por el mismo’” (ed. 1874, en Colección de libros españoles raros o curiosos (dirs. de F. Ramírez de Arellano y Gutiérrez de Salamanca, marqués de la Fuensanta del Valle y J. Sancho Rayón, vol. VII), - Menéndez Pelayo, M. (1905): “Orígenes de la novela”, tomo I: “Introducción. Tratado histórico sobre la primitiva novela española” (en Nueva Biblioteca de Autores Españoles, vol.I), - Morel-Fatio, A. (1907): “De la date d'une lettre de sainte Thérèse”, en “Bulletin Hispanique”, tomo 9, n.°1, pp. 87-91, - Pfandl, L (1929): “Geschichte der spanischen Nationalliteratur in ihrer Blütezeit” (traducción al castellano: “Historia de la literatura nacional española en la Edad de Oro”, 1933), - Garcilaso de la Vega (1534): “Égloga segunda”, - Mena, J. de (1411-1456): “Las obras del famoso poeta Iuan de Mena nueuamente corregidas y declaradas por el maestro Francisco Sánchez de las Brozas” (ed. de F. Sánchez de las Brozas, Salamanca, 1582), - Castillo, H. del (comp.) (1511): “Cancionero general”, tomo I (edit. Sociedad de Bibliófilos Españoles, 1882), - Luis de Granada (O.P) (1504-1588): “Obras del V. P. M. fray Luis de Granada”, tomo II (ed. de J. J. de Mora, 1855, en Biblioteca de Autores Españoles, vol. VIII), - Hurtado de Mendoza, D. (1503-1575): “Obras poéticas de D. Diego Hurtado de Mendoza” (ed. de W. I. Knapp, 1877, en Colección de libros españoles raros o curiosos (dirs. por F. Ramírez de Arellano y Gutiérrez de Salamanca, marqués de la Fuensanta del Valle y J. Sancho Rayón, vol. XI), - Torres Naharro, B. (1517) “Propaladia” (ed. de M. Cañete, 1880, en Libros de Antaño, IX y X), -Ribadeneira, P. de (1583): “Vida de S. Ignacio de Loyola”, en Fuente, V. de la (1868): “Obras escogidas de Pedro de Ribadeneira; con una noticia de su vida y juicio crítico de sus escritos” (en Biblioteca de Autores Españoles, vol. LV), - González Arintero, J. (1923): “Influencia de santa Teresa en el progreso de la teología mística”, en “Ciencia tomista”, vol. 28, pp. 43-70, - Waldberg, M. (1910): “Studien und Quellen zur Geschichte des Romans”, tomo I: “Zur Entwicklungsgeschichte der ‘Schönen Seele’ Bei den Spanischen Mystikern”, - Cervantes Saavedra, M. de (1547-1616): “Obras completas de Miguel de Cervantes Saavedra” (ed. de R. Schevill y A. Bonilla, 1919), tomo VI: “Comedias y entremeses (introducción). Poesías sueltas”, - Menéndez Pelayo, M. (1884): “Historia de las ideas estéticas en España”, tomo II: “siglos XVI-XVII”, vol. 1(1.ª ed.), - Morel-Fatio A. (1907): “Une mondaine contemplative au XVIe siècle, Doña Catalina de Mendoza (1542-1602)”, en “Bulletin Hispanique”, tomo 9, n.º 2, pp.131-153 y n.°3, pp. 238-262, - Medina, L. (1910): “Frases literarias afortunadas. XV-XVIII”, en “Revue hispanique”, tomo 23, nº. 63, pp. 188-234, - Castro, A. (1929): “Santa Teresa y otros ensayos”, - Teresa de Jesús, Santa (1577): “Las moradas” (ed de T. Navarro Tomás, La Lectura, 1910, en Clásicos Españoles), - González, C. (1894): “Relaciones entre el habla castellana y la mística española, representada por fray Luis de Granada y santa Teresa de Jesús” (discurso de ingreso en la RAE, en RAE (1896): “Memorias de la Academia Española”, vol. VII). Se menciona a Harald Høffding. Las fichas 6 a 9 estaban cogidas por un clip. Las fichas 5 a 10, 23, 30, 32, 41, 42, 47, 53-64, 67-68 y 72 están escritas por María Goyri (la parte inferior de la 5 y la 23 están escritas por Ramón Menéndez Pidal, al igual que el verso de la 5. Las fichas 61 y 64 contienen anotaciones suyas). Las fichas 5, 6, 10, 13, 24, 32, 36, 37, 42, 54, 55, 57, 65, 71 están escritas por el recto y por el verso. Las fichas 7 y 8 están pegadas por su esquina inferior derecha, al igual que las 32 y 33, y las 61 y 62. Las fichas 14 a 20, por el recto y por el verso, son páginas de un texto impreso. Se trata de Menéndez Pidal, R. (1917): “Antología de prosistas castellanos”. Todas estas fichas son cuartillas dobladas en dos dedicadas al estilo de santa Teresa de Jesús y a sus obras “Libro de la vida” (1566), “Las moradas” (1577) y a cartas. Las fichas 2, 21, 45, y 68 están reutilizadas. Las fichas 24, 25, 29, 70 y 71 (esta última contiene información tachada y, en su parte inferior y en el verso, está escrita por Ramón Menéndez Pidal) están escritas por una mano no identificada, la 69 también lo está por otra también sin identificar (es una ficha apaisada, menor que una octavilla, está volteada y contiene una referencia bibliográfica). Las fichas 49 a 51 son recortes de textos impresos con sendas reseñas sobre la conferencia titulada “La mística humanidad de santa Teresa de Jesús” pronunciada por Américo Castro en la Escuela Nacional Preparatoria de Ciudad de México el 2 de octubre de 1928, publicadas, respectivamente, en el “Excélsior”, en “El Universal” y en “El Sol” La ficha 49 tiene un tamaño similar a una cuartilla y está doblada en tres. La ficha 50 es inferior a una cuartilla, está doblado en cuatro y en su parte inferior derecha tiene pegada un fragmento de texto impreso (la continuación de la reseña). La ficha 51 tiene el tamaño de un folio, está doblada en seis y recortada en su parte inferior derecha, uno de sus párrafos está tachado. La ficha 61 contiene esta anotación de Ramón Menéndez Pidal: “sección de estilistas llanos abandonados, Valdés es llano, es mirado”. La ficha 68 tiene tachado el último párrafoes_ES
dc.format.extent97 págs.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rights© Fundación Ramón Menéndez Pidales_ES
dc.subject.otherEl español áureo. Culminación de la época clásica (1554-1617) - Periodo de los grandes escritores místicos (1554-1585) - Géneros y escritores - Mística - TERESA DE JESÚS, SANTA (1515-1582). “Libro de la vida” y “Las moradas”es_ES
dc.titleMística - TERESA DE JESÚS, SANTA (1515-1582). “Libro de la vida” y “Las moradas”es_ES
dc.typeTextes_ES
dc.subject.ecienciaFilologíaes_ES
dc.rights.ccReconocimiento – NoComercial – SinObraDerivadaes_ES
dc.rights.accessRightsopenAccesses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record